CCTV Chinese 44-47 - Chad Salinas ::: Data Scientist
Life and times of Chad Salinas
Chad Salinas, golf caddy, data scientist, chad rPubs, recovering chess addict, daddy caddy
977
post-template-default,single,single-post,postid-977,single-format-standard,qode-listing-1.0.1,qode-social-login-1.0,qode-news-1.0,qode-quick-links-1.0,qode-restaurant-1.0,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-title-hidden,qode_grid_1300,qode-theme-ver-12.0.1,qode-theme-bridge,bridge,wpb-js-composer js-comp-ver-5.4.2,vc_responsive
Chinese Balloon

CCTV Chinese 44-47

Chinese should take about 3 years to learn, because all 3-year olds in China can speak…

第四十四课
把相机落在出租车上了。 – I left my camera in the taxi.
放假 – to be on holiday
叔叔 – uncle
落 – to leave behind
想起来 – to remember
旁边 – to the side
糊涂 – confused
赶快 – to hurry
公司 – company
数 – to count
摄影 – photography
照相机 – camera
糟糕 – awful
我的相机找不着了。- I can’t find my camera.
记得 – to remember
3 different zhe/zhao2/zhao1
  1. 看着 – kan4 zhe – I am watching

  2. 打不着 – Dǎ bùzháo – I can’t hit you (because I can’t reach you)

  3. 想出一着 –  Xiǎng chū yīzhe – pronounced as zhao1 – figure it out

Chinese Travel Guide
WuShu Left
Peking Opera
第四十五课
古董市场 – antique market
越来越火 – more and more thriving
古玩城 – another way to say: antique market
尤其 – especially
人山人海 – multitude of people
许多 – many
有关 – regarding or about
学问 – knowledge
听说 – to have heard
真品 – genuine pieces, i.e. of art
即使 – even if
看上 – to like something
千万 – must
表现 – to show or express
看出 – to find out
即使你看上了什么,千万别表现出来。- Even if you like something, don’t show it.
眼力 – judgement
提醒 – to remind
细致 – meticulous
上当 – to be cheated
何况 – furthermore
第四十六课
明朝 – Ming Dynasty
盘子 – plate
传 – to be passed on as in handed-down
鲜艳 – bright colors
据说 – allegedly, it is said that, reportedly
艺人 – artist
幸亏 – fortunately
行家 – expert
风险 -risk
需要 – need or require
粗糙 – rough or coarse
规矩 -rules
依我看 – In my opinion
第四十七课
油嘴滑舌 – slick
假期 – vacation
订票 – book a ticket, i.e. on the train
结束 – end, to conclude
受。。。的影响 – to be influenced by someone’s actions or thoughts
瞧我这记性 – to draw attention to the fact that one’s memory is not good
说不定 – perhaps
张 – m.w. for ticket
软卧 – soft sleeper seat on train
硬卧 – hard sleeper
越来越着迷 – more and more fascinated
一宿 – one night
一早 – early morning
运气 – fortune or luck
硬座 – hard seat

If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.

– Nelson Mandela

现在,我就修了五十六个生词。

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.